巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1081經(Saṁyutta Nikāya 36.25 / 3. Aṭṭhasatapariyāyavagga / Ñāṇasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 36.25
2-1
巴利原文
3. Aṭṭhasatapariyāyavagga
3-1
巴利原文
Ñāṇasutta
4-1
巴利原文
“‘Imā vedanā’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.
5-1
巴利原文
‘Ayaṁ vedanāsamudayo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe… āloko udapādi.
6-1
巴利原文
‘Ayaṁ vedanāsamudayagāminī paṭipadā’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
7-1
巴利原文
‘ayaṁ vedanānirodho’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
8-1
巴利原文
‘ayaṁ vedanānirodhagāminī paṭipadā’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
9-1
巴利原文
‘ayaṁ vedanāya assādo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu …pe…
10-1
巴利原文
‘ayaṁ vedanāya ādīnavo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu …pe…
11-1
巴利原文
‘idaṁ kho nissaraṇan’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādī”ti.
12-1
巴利原文
Pañcamaṁ.