巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1139經(Saṁyutta Nikāya 39.16 / 1. Sāmaṇḍakavagga / Dukkarasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 39.16
2-1
巴利原文
1. Sāmaṇḍakavagga
3-1
巴利原文
Dukkarasutta
4-1
巴利原文
“Kiṁ nu kho, āvuso sāriputta, imasmiṁ dhammavinaye dukkaran”ti?
5-1
巴利原文
“Pabbajjā kho, āvuso, imasmiṁ dhammavinaye dukkarā”ti.
6-1
巴利原文
“Pabbajitena panāvuso, kiṁ dukkaran”ti?
7-1
巴利原文
“Pabbajitena kho, āvuso, abhirati dukkarā”ti.
8-1
巴利原文
“Abhiratena panāvuso, kiṁ dukkaran”ti?
9-1
巴利原文
“Abhiratena kho, āvuso, dhammānudhammappaṭipatti dukkarā”ti.
10-1
巴利原文
“Kīvaciraṁ panāvuso, dhammānudhammappaṭipanno bhikkhu arahaṁ assā”ti?
11-1
巴利原文
“Naciraṁ, āvuso”ti.
12-1
巴利原文
Soḷasamaṁ.
13-1
巴利原文
(Purimakasadisaṁ uddānaṁ.)
14-1
巴利原文
Sāmaṇḍakasaṁyuttaṁ samattaṁ.