巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1198經(Saṁyutta Nikāya 44.10 / 1. Abyākatavagga / Ānandasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 44.10
2-1
巴利原文
1. Abyākatavagga
3-1
巴利原文
Ānandasutta
4-1
巴利原文
Atha kho vacchagotto paribbājako yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṁ sammodi.
5-1
巴利原文
Sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho vacchagotto paribbājako bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“kiṁ nu kho, bho gotama, atthattā”ti?
7-1
巴利原文
Evaṁ vutte, bhagavā tuṇhī ahosi.
8-1
巴利原文
“Kiṁ pana, bho gotama, natthattā”ti?
9-1
巴利原文
Dutiyampi kho bhagavā tuṇhī ahosi.
10-1
巴利原文
Atha kho vacchagotto paribbājako uṭṭhāyāsanā pakkāmi.
11-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando acirapakkante vacchagotte paribbājake bhagavantaṁ etadavoca:
12-1
巴利原文
“kiṁ nu kho, bhante, bhagavā vacchagottassa paribbājakassa pañhaṁ puṭṭho na byākāsī”ti?
13-1
巴利原文
“Ahañcānanda, vacchagottassa paribbājakassa ‘atthattā’ti puṭṭho samāno ‘atthattā’ti byākareyyaṁ, ye te, ānanda, samaṇabrāhmaṇā sassatavādā tesametaṁ saddhiṁ abhavissa.
14-1
巴利原文
Ahañcānanda, vacchagottassa paribbājakassa ‘natthattā’ti puṭṭho samāno ‘natthattā’ti byākareyyaṁ, ye te, ānanda, samaṇabrāhmaṇā ucchedavādā tesametaṁ saddhiṁ abhavissa.
15-1
巴利原文
Ahañcānanda, vacchagottassa paribbājakassa ‘atthattā’ti puṭṭho samāno ‘atthattā’ti byākareyyaṁ, api nu me taṁ, ānanda, anulomaṁ abhavissa ñāṇassa uppādāya:
16-1
巴利原文
‘sabbe dhammā anattā’”ti?
17-1
巴利原文
“No hetaṁ, bhante”.
18-1
巴利原文
“Ahañcānanda, vacchagottassa paribbājakassa ‘natthattā’ti puṭṭho samāno ‘natthattā’ti byākareyyaṁ, sammūḷhassa, ānanda, vacchagottassa paribbājakassa bhiyyo sammohāya abhavissa:
19-1
巴利原文
‘ahuvā me nūna pubbe attā, so etarahi natthī’”ti.
20-1
巴利原文
Dasamaṁ.