巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1203經(Saṁyutta Nikāya 45.4 / 1. Avijjāvagga / Jāṇussoṇibrāhmaṇasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數50
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 50 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 45.4
2-1
巴利原文
1. Avijjāvagga
3-1
巴利原文
Jāṇussoṇibrāhmaṇasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṁ piṇḍāya pāvisi.
6-1
巴利原文
Addasā kho āyasmā ānando jāṇussoṇiṁ brāhmaṇaṁ sabbasetena vaḷavābhirathena sāvatthiyā niyyāyantaṁ.
7-1
巴利原文
Setā sudaṁ assā yuttā honti setālaṅkārā, seto ratho, setaparivāro, setā rasmiyo, setā patodalaṭṭhi, setaṁ chattaṁ, setaṁ uṇhīsaṁ, setāni vatthāni, setā upāhanā, setāya sudaṁ vālabījaniyā bījīyati.
8-1
巴利原文
Tamenaṁ jano disvā evamāha:
9-1
巴利原文
“brahmaṁ vata, bho, yānaṁ.
10-1
巴利原文
Brahmayānarūpaṁ vata, bho”ti.
11-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando sāvatthiyaṁ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkanto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca:
12-1
巴利原文
“Idhāhaṁ, bhante, pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṁ piṇḍāya pāvisiṁ.
13-1
巴利原文
Addasaṁ khvāhaṁ, bhante, jāṇussoṇiṁ brāhmaṇaṁ sabbasetena vaḷavābhirathena sāvatthiyā niyyāyantaṁ.
14-1
巴利原文
Setā sudaṁ assā yuttā honti setālaṅkārā, seto ratho, setaparivāro, setā rasmiyo, setā patodalaṭṭhi, setaṁ chattaṁ, setaṁ uṇhīsaṁ, setāni vatthāni, setā upāhanā, setāya sudaṁ vālabījaniyā bījīyati.
15-1
巴利原文
Tamenaṁ jano disvā evamāha:
16-1
巴利原文
‘brahmaṁ vata, bho, yānaṁ.
17-1
巴利原文
Brahmayānarūpaṁ vata, bho’ti.
18-1
巴利原文
Sakkā nu kho, bhante, imasmiṁ dhammavinaye brahmayānaṁ paññāpetun”ti?
19-1
巴利原文
“Sakkā, ānandā”ti bhagavā avoca:
20-1
巴利原文
“imasseva kho etaṁ, ānanda, ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa adhivacanaṁ:
21-1
巴利原文
‘brahmayānaṁ’ itipi, ‘dhammayānaṁ’ itipi, ‘anuttaro saṅgāmavijayo’ itipīti.
22-1
巴利原文
Sammādiṭṭhi, ānanda, bhāvitā bahulīkatā rāgavinayapariyosānā hoti, dosavinayapariyosānā hoti, mohavinayapariyosānā hoti.
23-1
巴利原文
Sammāsaṅkappo, ānanda, bhāvito bahulīkato rāgavinayapariyosāno hoti, dosavinayapariyosāno hoti, mohavinayapariyosāno hoti.
24-1
巴利原文
Sammāvācā, ānanda, bhāvitā bahulīkatā rāgavinayapariyosānā hoti, dosa …pe… mohavinayapariyosānā hoti.
25-1
巴利原文
Sammākammanto, ānanda, bhāvito bahulīkato rāgavinayapariyosāno hoti, dosa …pe… mohavinayapariyosāno hoti.
26-1
巴利原文
Sammāājīvo, ānanda, bhāvito bahulīkato rāgavinayapariyosāno hoti, dosa …pe… mohavinayapariyosāno hoti.
27-1
巴利原文
Sammāvāyāmo, ānanda, bhāvito bahulīkato rāgavinayapariyosāno hoti, dosa …pe… mohavinayapariyosāno hoti.
28-1
巴利原文
Sammāsati, ānanda, bhāvitā bahulīkatā rāgavinayapariyosānā hoti, dosa …pe… mohavinayapariyosānā hoti.
29-1
巴利原文
Sammāsamādhi, ānanda, bhāvito bahulīkato rāgavinayapariyosāno hoti, dosa …pe… mohavinayapariyosāno hoti.
30-1
巴利原文
Iminā kho etaṁ, ānanda, pariyāyena veditabbaṁ yathā imassevetaṁ ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa adhivacanaṁ:
31-1
巴利原文
‘brahmayānaṁ’ itipi, ‘dhammayānaṁ’ itipi, ‘anuttaro saṅgāmavijayo’ itipī”ti.
32-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā.
33-1
巴利原文
Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā:
34-1
巴利原文
“Yassa saddhā ca paññā ca,
35-1
巴利原文
Dhammā yuttā sadā dhuraṁ;
36-1
巴利原文
Hirī īsā mano yottaṁ,
37-1
巴利原文
Sati ārakkhasārathi.
38-1
巴利原文
Ratho sīlaparikkhāro,
39-1
巴利原文
jhānakkho cakkavīriyo;
40-1
巴利原文
Upekkhā dhurasamādhi,
41-1
巴利原文
anicchā parivāraṇaṁ.
42-1
巴利原文
Abyāpādo avihiṁsā,
43-1
巴利原文
viveko yassa āvudhaṁ;
44-1
巴利原文
Titikkhā cammasannāho,
45-1
巴利原文
yogakkhemāya vattati.
46-1
巴利原文
Etadattani sambhūtaṁ,
47-1
巴利原文
brahmayānaṁ anuttaraṁ;
48-1
巴利原文
Niyyanti dhīrā lokamhā,
49-1
巴利原文
aññadatthu jayaṁ jayan”ti.
50-1
巴利原文
Catutthaṁ.