巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1229經(Saṁyutta Nikāya 45.30 / 3. Micchattavagga / Uttiyasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數28
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 28 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 45.30
2-1
巴利原文
3. Micchattavagga
3-1
巴利原文
Uttiyasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā uttiyo yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṁ nisinno kho āyasmā uttiyo bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“idha mayhaṁ, bhante, rahogatassa paṭisallīnassa evaṁ cetaso parivitakko udapādi:
7-1
巴利原文
‘pañca kāmaguṇā vuttā bhagavatā.
8-1
巴利原文
Katame nu kho pañca kāmaguṇā vuttā bhagavatā’”ti?
9-1
巴利原文
“Sādhu sādhu, uttiya.
10-1
巴利原文
Pañcime kho, uttiya, kāmaguṇā vuttā mayā.
11-1
巴利原文
Katame pañca?
12-1
巴利原文
Cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā,
13-1
巴利原文
sotaviññeyyā saddā …pe…
14-1
巴利原文
ghānaviññeyyā gandhā …pe…
15-1
巴利原文
jivhāviññeyyā rasā …pe…
16-1
巴利原文
kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā—
17-1
巴利原文
ime kho, uttiya, pañca kāmaguṇā vuttā mayā.
18-1
巴利原文
Imesaṁ kho, uttiya, pañcannaṁ kāmaguṇānaṁ pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.
19-1
巴利原文
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
20-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
21-1
巴利原文
Imesaṁ kho, uttiya, pañcannaṁ kāmaguṇānaṁ pahānāya ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
22-1
巴利原文
Dasamaṁ.
23-1
巴利原文
Micchattavaggo tatiyo.
24-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
25-1
巴利原文
Micchattaṁ akusalaṁ dhammaṁ,
26-1
巴利原文
Duve paṭipadāpi ca;
27-1
巴利原文
Asappurisena dve kumbho,
28-1
巴利原文
Samādhi vedanuttiyenāti.