巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1411經(Saṁyutta Nikāya 47.11 / 2. Nālandavagga / Mahāpurisasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 47.11
2-1
巴利原文
2. Nālandavagga
3-1
巴利原文
Mahāpurisasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā sāriputto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā sāriputto bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“‘mahāpuriso, mahāpuriso’ti, bhante, vuccati.
7-1
巴利原文
Kittāvatā nu kho, bhante, mahāpuriso hotī”ti?
8-1
巴利原文
“Vimuttacittattā khvāhaṁ, sāriputta, ‘mahāpuriso’ti vadāmi.
9-1
巴利原文
Avimuttacittattā ‘no mahāpuriso’ti vadāmi.
10-1
巴利原文
Kathañca, sāriputta, vimuttacitto hoti?
11-1
巴利原文
Idha, sāriputta, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
12-1
巴利原文
Tassa kāye kāyānupassino viharato cittaṁ virajjati, vimuccati anupādāya āsavehi.
13-1
巴利原文
Vedanāsu …pe…
14-1
巴利原文
citte …pe…
15-1
巴利原文
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
16-1
巴利原文
Tassa dhammesu dhammānupassino viharato cittaṁ virajjati, vimuccati anupādāya āsavehi.
17-1
巴利原文
Evaṁ kho, sāriputta, vimuttacitto hoti.
18-1
巴利原文
Vimuttacittattā khvāhaṁ, sāriputta, ‘mahāpuriso’ti vadāmi.
19-1
巴利原文
Avimuttacittattā ‘no mahāpuriso’ti vadāmī”ti.
20-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.