巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1427經(Saṁyutta Nikāya 47.27 / 3. Sīlaṭṭhitivagga / Samattasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 47.27
2-1
巴利原文
3. Sīlaṭṭhitivagga
3-1
巴利原文
Samattasutta
4-1
巴利原文
Taṁyeva nidānaṁ.
5-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṁ anuruddhaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“‘asekho, asekho’ti, āvuso anuruddha, vuccati.
7-1
巴利原文
Kittāvatā nu kho, āvuso, asekho hotī”ti?
8-1
巴利原文
“Catunnaṁ kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṁ samattaṁ bhāvitattā asekho hoti.
9-1
巴利原文
Katamesaṁ catunnaṁ?
10-1
巴利原文
Idhāvuso, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
11-1
巴利原文
vedanāsu …pe…
12-1
巴利原文
citte …pe…
13-1
巴利原文
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
14-1
巴利原文
Imesaṁ kho, āvuso, catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ samattaṁ bhāvitattā asekho hotī”ti.
15-1
巴利原文
Sattamaṁ.