巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1474經(Saṁyutta Nikāya 48.19 / 2. Mudutaravagga / Sampannasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數9
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 9 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 48.19
2-1
巴利原文
2. Mudutaravagga
3-1
巴利原文
Sampannasutta
4-1
巴利原文
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
5-1
巴利原文
“‘Indriyasampanno, indriyasampanno’ti, bhante, vuccati.
6-1
巴利原文
Kittāvatā nu kho, bhante, indriyasampanno hotī”ti?
7-1
巴利原文
“Idha, bhikkhu, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti upasamagāmiṁ sambodhagāmiṁ, vīriyindriyaṁ bhāveti upasamagāmiṁ sambodhagāmiṁ, satindriyaṁ bhāveti upasamagāmiṁ sambodhagāmiṁ, samādhindriyaṁ bhāveti upasamagāmiṁ sambodhagāmiṁ, paññindriyaṁ bhāveti upasamagāmiṁ sambodhagāmiṁ.
8-1
巴利原文
Ettāvatā kho, bhikkhu, bhikkhu indriyasampanno hotī”ti.
9-1
巴利原文
Navamaṁ.