巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1621經(Saṁyutta Nikāya 54.5 / 1. Ekadhammavagga / Dutiyaphalasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數22
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 22 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 54.5
2-1
巴利原文
1. Ekadhammavagga
3-1
巴利原文
Dutiyaphalasutta
4-1
巴利原文
“Ānāpānassati, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṁsā.
5-1
巴利原文
Kathaṁ bhāvitā ca, bhikkhave, ānāpānassati kathaṁ bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṁsā?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya parimukhaṁ satiṁ upaṭṭhapetvā.
7-1
巴利原文
So satova assasati, satova passasati …pe…
8-1
巴利原文
‘paṭinissaggānupassī assasissāmī’ti sikkhati, ‘paṭinissaggānupassī passasissāmī’ti sikkhati.
9-1
巴利原文
Evaṁ bhāvitā kho, bhikkhave, ānāpānassati evaṁ bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṁsā.
10-1
巴利原文
Evaṁ bhāvitāya kho, bhikkhave, ānāpānassatiyā evaṁ bahulīkatāya satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaṅkhā.
11-1
巴利原文
Katame satta phalā sattānisaṁsā?
12-1
巴利原文
Diṭṭheva dhamme paṭikacca aññaṁ ārādheti;
13-1
巴利原文
no ce diṭṭheva dhamme paṭikacca aññaṁ ārādheti.
14-1
巴利原文
Atha maraṇakāle aññaṁ ārādheti;
15-1
巴利原文
no ce diṭṭheva dhamme paṭikacca aññaṁ ārādheti, no ce maraṇakāle aññaṁ ārādheti.
16-1
巴利原文
Atha pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā antarāparinibbāyī hoti …
17-1
巴利原文
upahaccaparinibbāyī hoti …
18-1
巴利原文
asaṅkhāraparinibbāyī hoti …
19-1
巴利原文
sasaṅkhāraparinibbāyī hoti …
20-1
巴利原文
uddhaṁsoto hoti akaniṭṭhagāmī—
21-1
巴利原文
evaṁ bhāvitāya kho, bhikkhave, ānāpānassatiyā evaṁ bahulīkatāya ime satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaṅkhā”ti.
22-1
巴利原文
Pañcamaṁ.