巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1647經(Saṁyutta Nikāya 55.11 / 2. Rājakārāmavagga / Sahassabhikkhunisaṅghasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 55.11
2-1
巴利原文
2. Rājakārāmavagga
3-1
巴利原文
Sahassabhikkhunisaṅghasutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati rājakārāme.
5-1
巴利原文
Atha kho sahassabhikkhunisaṅgho yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi. Ekamantaṁ ṭhitā kho tā bhikkhuniyo bhagavā etadavoca:
6-1
巴利原文
“Catūhi kho, bhikkhuniyo, dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.
7-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhuniyo, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
9-1
巴利原文
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.
10-1
巴利原文
Dhamme …pe…
11-1
巴利原文
saṅghe …pe…
12-1
巴利原文
ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti, akhaṇḍehi …pe… samādhisaṁvattanikehi.
13-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhuniyo, catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti.
14-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.