巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1660經(Saṁyutta Nikāya 55.24 / 3. Saraṇānivagga / Paṭhamasaraṇānisakkasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數78
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 78 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 55.24
2-1
巴利原文
3. Saraṇānivagga
3-1
巴利原文
Paṭhamasaraṇānisakkasutta
4-1
巴利原文
Kapilavatthunidānaṁ.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena saraṇāni sakko kālaṅkato hoti.
6-1
巴利原文
So bhagavatā byākato:
7-1
巴利原文
“sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti.
8-1
巴利原文
Tatra sudaṁ sambahulā sakkā saṅgamma samāgamma ujjhāyanti khīyanti vipācenti:
9-1
巴利原文
“acchariyaṁ vata bho, abbhutaṁ vata bho.
10-1
巴利原文
Ettha dāni ko na sotāpanno bhavissati.
11-1
巴利原文
Yatra hi nāma saraṇāni sakko kālaṅkato;
12-1
巴利原文
so bhagavatā byākato:
13-1
巴利原文
‘sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti.
14-1
巴利原文
Saraṇāni sakko sikkhādubbalyamāpādi, majjapānaṁ apāyī”ti.
15-1
巴利原文
Atha kho mahānāmo sakko yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho mahānāmo sakko bhagavantaṁ etadavoca:
16-1
巴利原文
“idha, bhante, saraṇāni sakko kālaṅkato.
17-1
巴利原文
So bhagavatā byākato:
18-1
巴利原文
‘sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti.
19-1
巴利原文
Tatra sudaṁ, bhante, sambahulā sakkā saṅgamma samāgamma ujjhāyanti khīyanti vipācenti—
20-1
巴利原文
acchariyaṁ vata, bho, abbhutaṁ vata, bho.
21-1
巴利原文
Ettha dāni ko na sotāpanno bhavissati.
22-1
巴利原文
Yatra hi nāma saraṇāni sakko kālaṅkato;
23-1
巴利原文
so bhagavatā byākato:
24-1
巴利原文
‘sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’ti.
25-1
巴利原文
Saraṇāni sakko sikkhādubbalyamāpādi, majjapānaṁ apāyī”ti.
26-1
巴利原文
“Yo so, mahānāma, dīgharattaṁ upāsako buddhaṁ saraṇaṁ gato dhammaṁ saraṇaṁ gato saṅghaṁ saraṇaṁ gato, so kathaṁ vinipātaṁ gaccheyya.
27-1
巴利原文
Yañhi taṁ, mahānāma, sammā vadamāno vadeyya:
28-1
巴利原文
‘dīgharattaṁ upāsako buddhaṁ saraṇaṁ gato dhammaṁ saraṇaṁ gato saṅghaṁ saraṇaṁ gato’ti, saraṇāni sakkaṁ sammā vadamāno vadeyya.
29-1
巴利原文
Saraṇāni, mahānāma, sakko dīgharattaṁ upāsako buddhaṁ saraṇaṁ gato dhammaṁ saraṇaṁ gato saṅghaṁ saraṇaṁ gato.
30-1
巴利原文
So kathaṁ vinipātaṁ gaccheyya.
31-1
巴利原文
Idha, mahānāma, ekacco puggalo buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
32-1
巴利原文
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.
33-1
巴利原文
Dhamme …pe…
34-1
巴利原文
saṅghe …pe…
35-1
巴利原文
hāsapañño javanapañño vimuttiyā ca samannāgato.
36-1
巴利原文
So āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
37-1
巴利原文
Ayampi kho, mahānāma, puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.
38-1
巴利原文
Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
39-1
巴利原文
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.
40-1
巴利原文
Dhamme …pe…
41-1
巴利原文
saṅghe …pe…
42-1
巴利原文
hāsapañño javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato.
43-1
巴利原文
So pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.
44-1
巴利原文
Ayampi kho, mahānāma, puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.
45-1
巴利原文
Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
46-1
巴利原文
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.
47-1
巴利原文
Dhamme …pe…
48-1
巴利原文
saṅghe …pe…
49-1
巴利原文
na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato.
50-1
巴利原文
So tiṇṇaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā rāgadosamohānaṁ tanuttā sakadāgāmī hoti, sakideva imaṁ lokaṁ āgantvā dukkhassantaṁ karoti.
51-1
巴利原文
Ayampi kho, mahānāma, puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.
52-1
巴利原文
Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
53-1
巴利原文
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti;
54-1
巴利原文
dhamme …pe…
55-1
巴利原文
saṅghe …pe…
56-1
巴利原文
na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato.
57-1
巴利原文
So tiṇṇaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇoti.
58-1
巴利原文
Ayampi kho, mahānāma, puggalo parimutto nirayā parimutto tiracchānayoniyā parimutto pettivisayā parimutto apāyaduggativinipātā.
59-1
巴利原文
Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo na heva kho buddhe aveccappasādena samannāgato hoti …
60-1
巴利原文
na dhamme …pe…
61-1
巴利原文
na saṅghe …pe…
62-1
巴利原文
na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato.
63-1
巴利原文
Api cassa ime dhammā honti—
64-1
巴利原文
saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ.
65-1
巴利原文
Tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya mattaso nijjhānaṁ khamanti.
66-1
巴利原文
Ayampi kho, mahānāma, puggalo agantā nirayaṁ agantā tiracchānayoniṁ agantā pettivisayaṁ agantā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ.
67-1
巴利原文
Idha pana, mahānāma, ekacco puggalo na heva kho buddhe aveccappasādena samannāgato hoti …
68-1
巴利原文
na dhamme …pe…
69-1
巴利原文
na saṅghe …pe…
70-1
巴利原文
na hāsapañño na javanapañño na ca vimuttiyā samannāgato,
71-1
巴利原文
api cassa ime dhammā honti
72-1
巴利原文
saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ.
73-1
巴利原文
Tathāgate cassa saddhāmattaṁ hoti pemamattaṁ.
74-1
巴利原文
Ayampi kho, mahānāma, puggalo agantā nirayaṁ agantā tiracchānayoniṁ agantā pettivisayaṁ agantā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ.
75-1
巴利原文
Ime cepi, mahānāma, mahāsālā subhāsitaṁ dubbhāsitaṁ ājāneyyuṁ, ime cāhaṁ mahāsāle byākareyyaṁ: ‘sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā’ti;
76-1
巴利原文
kimaṅgaṁ pana saraṇāniṁ sakkaṁ.
77-1
巴利原文
Saraṇāni, mahānāma, sakko maraṇakāle sikkhaṁ samādiyī”ti.
78-1
巴利原文
Catutthaṁ.