巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1746經(Saṁyutta Nikāya 56.36 / 4. Sīsapāvanavagga / Pāṇasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 56.36
2-1
巴利原文
4. Sīsapāvanavagga
3-1
巴利原文
Pāṇasutta
4-1
巴利原文
“Seyyathāpi, bhikkhave, puriso yaṁ imasmiṁ jambudīpe tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṁ tacchetvā ekajjhaṁ saṁhareyya;
5-1
巴利原文
ekajjhaṁ saṁharitvā sūlaṁ kareyya.
6-1
巴利原文
Sūlaṁ karitvā ye mahāsamudde mahantakā pāṇā te mahantakesu sūlesu āvuneyya, ye mahāsamudde majjhimakā pāṇā te majjhimakesu sūlesu āvuneyya, ye mahāsamudde sukhumakā pāṇā te sukhumakesu sūlesu āvuneyya.
7-1
巴利原文
Apariyādinnā ca, bhikkhave, mahāsamudde oḷārikā pāṇā assu.
8-1
巴利原文
Atha imasmiṁ jambudīpe tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṁ parikkhayaṁ pariyādānaṁ gaccheyya.
9-1
巴利原文
Ito bahutarā kho, bhikkhave, mahāsamudde sukhumakā pāṇā, ye na sukarā sūlesu āvunituṁ.
10-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
11-1
巴利原文
Sukhumattā, bhikkhave, attabhāvassa.
12-1
巴利原文
Evaṁ mahā kho, bhikkhave, apāyo.
13-1
巴利原文
Evaṁ mahantasmā kho, bhikkhave, apāyasmā parimutto diṭṭhisampanno puggalo ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
14-1
巴利原文
Tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṁ dukkhan’ti yogo karaṇīyo …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo”ti.
15-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.