巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第197經(Saṁyutta Nikāya 7.11 / 2. Upāsakavagga / Kasibhāradvājasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數51
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 51 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 7.11
2-1
巴利原文
2. Upāsakavagga
3-1
巴利原文
Kasibhāradvājasutta
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā magadhesu viharati dakkhiṇāgirismiṁ ekanāḷāyaṁ brāhmaṇagāme.
6-1
巴利原文
Tena kho pana samayena kasibhāradvājassa brāhmaṇassa pañcamattāni naṅgalasatāni payuttāni honti vappakāle.
7-1
巴利原文
Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena kasibhāradvājassa brāhmaṇassa kammanto tenupasaṅkami.
8-1
巴利原文
Tena kho pana samayena kasibhāradvājassa brāhmaṇassa parivesanā vattati.
9-1
巴利原文
Atha kho bhagavā yena parivesanā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā ekamantaṁ aṭṭhāsi.
10-1
巴利原文
Addasā kho kasibhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṁ piṇḍāya ṭhitaṁ.
11-1
巴利原文
Disvā bhagavantaṁ etadavoca:
12-1
巴利原文
“ahaṁ kho, samaṇa, kasāmi ca vapāmi ca, kasitvā ca vapitvā ca bhuñjāmi.
13-1
巴利原文
Tvampi, samaṇa, kasassu ca vapassu ca, kasitvā ca vapitvā ca bhuñjassū”ti.
14-1
巴利原文
“Ahampi kho, brāhmaṇa, kasāmi ca vapāmi ca, kasitvā ca vapitvā ca bhuñjāmī”ti.
15-1
巴利原文
“Na kho mayaṁ passāma bhoto gotamassa yugaṁ vā naṅgalaṁ vā phālaṁ vā pācanaṁ vā balībadde vā, atha ca pana bhavaṁ gotamo evamāha:
16-1
巴利原文
‘ahampi kho, brāhmaṇa, kasāmi ca vapāmi ca, kasitvā ca vapitvā ca bhuñjāmī’”ti.
17-1
巴利原文
Atha kho kasibhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
18-1
巴利原文
“Kassako paṭijānāsi,
19-1
巴利原文
na ca passāmi te kasiṁ;
20-1
巴利原文
Kassako pucchito brūhi,
21-1
巴利原文
kathaṁ jānemu taṁ kasin”ti.
22-1
巴利原文
“Saddhā bījaṁ tapo vuṭṭhi,
23-1
巴利原文
paññā me yuganaṅgalaṁ;
24-1
巴利原文
Hirī īsā mano yottaṁ,
25-1
巴利原文
sati me phālapācanaṁ.
26-1
巴利原文
Kāyagutto vacīgutto,
27-1
巴利原文
āhāre udare yato;
28-1
巴利原文
Saccaṁ karomi niddānaṁ,
29-1
巴利原文
soraccaṁ me pamocanaṁ.
30-1
巴利原文
Vīriyaṁ me dhuradhorayhaṁ,
31-1
巴利原文
yogakkhemādhivāhanaṁ;
32-1
巴利原文
Gacchati anivattantaṁ,
33-1
巴利原文
yattha gantvā na socati.
34-1
巴利原文
Evamesā kasī kaṭṭhā,
35-1
巴利原文
sā hoti amatapphalā;
36-1
巴利原文
Etaṁ kasiṁ kasitvāna,
37-1
巴利原文
sabbadukkhā pamuccatī”ti.
38-1
巴利原文
“Bhuñjatu bhavaṁ gotamo.
39-1
巴利原文
Kassako bhavaṁ.
40-1
巴利原文
Yañhi bhavaṁ gotamo amatapphalampi kasiṁ kasatī”ti.
41-1
巴利原文
“Gāthābhigītaṁ me abhojaneyyaṁ,
42-1
巴利原文
Sampassataṁ brāhmaṇa nesa dhammo;
43-1
巴利原文
Gāthābhigītaṁ panudanti buddhā,
44-1
巴利原文
Dhamme sati brāhmaṇa vuttiresā.
45-1
巴利原文
Aññena ca kevalinaṁ mahesiṁ,
46-1
巴利原文
Khīṇāsavaṁ kukkuccavūpasantaṁ;
47-1
巴利原文
Annena pānena upaṭṭhahassu,
48-1
巴利原文
Khettañhi taṁ puññapekkhassa hotī”ti.
49-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kasibhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca:
50-1
巴利原文
“abhikkantaṁ, bho gotama …pe…
51-1
巴利原文
ajjatagge pāṇupetaṁ saraṇaṁ gatan”ti.