巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第254經(Saṁyutta Nikāya 11.8 / 1. Paṭhamavagga / Verocanaasurindasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數27
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 27 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 11.8
2-1
巴利原文
1. Paṭhamavagga
3-1
巴利原文
Verocanaasurindasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ jetavane.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno.
6-1
巴利原文
Atha kho sakko ca devānamindo verocano ca asurindo yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā paccekaṁ dvārabāhaṁ nissāya aṭṭhaṁsu.
7-1
巴利原文
Atha kho verocano asurindo bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
8-1
巴利原文
“Vāyametheva puriso,
9-1
巴利原文
yāva atthassa nipphadā;
10-1
巴利原文
Nipphannasobhano attho,
11-1
巴利原文
verocanavaco idan”ti.
12-1
巴利原文
“Vāyametheva puriso,
13-1
巴利原文
yāva atthassa nipphadā;
14-1
巴利原文
Nipphannasobhano attho,
15-1
巴利原文
khantyā bhiyyo na vijjatī”ti.
16-1
巴利原文
“Sabbe sattā atthajātā,
17-1
巴利原文
tattha tattha yathārahaṁ;
18-1
巴利原文
Saṁyogaparamā tveva,
19-1
巴利原文
sambhogā sabbapāṇinaṁ;
20-1
巴利原文
Nipphannasobhano attho,
21-1
巴利原文
verocanavaco idan”ti.
22-1
巴利原文
“Sabbe sattā atthajātā,
23-1
巴利原文
tattha tattha yathārahaṁ;
24-1
巴利原文
Saṁyogaparamā tveva,
25-1
巴利原文
sambhogā sabbapāṇinaṁ;
26-1
巴利原文
Nipphannasobhano attho,
27-1
巴利原文
khantyā bhiyyo na vijjatī”ti.