巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第256經(Saṁyutta Nikāya 11.10 / 1. Paṭhamavagga / Samuddakasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數41
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 41 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 11.10
2-1
巴利原文
1. Paṭhamavagga
3-1
巴利原文
Samuddakasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ.
5-1
巴利原文
“Bhūtapubbaṁ, bhikkhave, sambahulā isayo sīlavanto kalyāṇadhammā samuddatīre paṇṇakuṭīsu sammanti.
6-1
巴利原文
Tena kho pana samayena devāsurasaṅgāmo samupabyūḷho ahosi.
7-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, tesaṁ isīnaṁ sīlavantānaṁ kalyāṇadhammānaṁ etadahosi:
8-1
巴利原文
‘dhammikā kho devā, adhammikā asurā.
9-1
巴利原文
Siyāpi no asurato bhayaṁ.
10-1
巴利原文
Yannūna mayaṁ sambaraṁ asurindaṁ upasaṅkamitvā abhayadakkhiṇaṁ yāceyyāmā’ti.
11-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā—seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya, pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya; evameva—samuddatīre paṇṇakuṭīsu antarahitā sambarassa asurindassa sammukhe pāturahesuṁ.
12-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā sambaraṁ asurindaṁ gāthāya ajjhabhāsiṁsu:
13-1
巴利原文
‘Isayo sambaraṁ pattā,
14-1
巴利原文
yācanti abhayadakkhiṇaṁ;
15-1
巴利原文
Kāmaṅkaro hi te dātuṁ,
16-1
巴利原文
bhayassa abhayassa vā’ti.
17-1
巴利原文
‘Isīnaṁ abhayaṁ natthi,
18-1
巴利原文
duṭṭhānaṁ sakkasevinaṁ;
19-1
巴利原文
Abhayaṁ yācamānānaṁ,
20-1
巴利原文
bhayameva dadāmi vo’ti.
21-1
巴利原文
‘Abhayaṁ yācamānānaṁ,
22-1
巴利原文
bhayameva dadāsi no;
23-1
巴利原文
Paṭiggaṇhāma te etaṁ,
24-1
巴利原文
akkhayaṁ hotu te bhayaṁ.
25-1
巴利原文
Yādisaṁ vapate bījaṁ,
26-1
巴利原文
tādisaṁ harate phalaṁ;
27-1
巴利原文
Kalyāṇakārī kalyāṇaṁ,
28-1
巴利原文
pāpakārī ca pāpakaṁ;
29-1
巴利原文
Pavuttaṁ tāta te bījaṁ,
30-1
巴利原文
phalaṁ paccanubhossasī’ti.
31-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā sambaraṁ asurindaṁ abhisapitvā—seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya, pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya; evameva—sambarassa asurindassa sammukhe antarahitā samuddatīre paṇṇakuṭīsu pāturahesuṁ.
32-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, sambaro asurindo tehi isīhi sīlavantehi kalyāṇadhammehi abhisapito rattiyā sudaṁ tikkhattuṁ ubbijjī”ti.
33-1
巴利原文
Paṭhamo vaggo.
34-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
35-1
巴利原文
Suvīraṁ susīmañceva,
36-1
巴利原文
dhajaggaṁ vepacittino;
37-1
巴利原文
Subhāsitaṁ jayañceva,
38-1
巴利原文
kulāvakaṁ nadubbhiyaṁ;
39-1
巴利原文
Verocana asurindo,
40-1
巴利原文
isayo araññakañceva;
41-1
巴利原文
Isayo ca samuddakāti.