巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第266經(Saṁyutta Nikāya 11.20 / 2. Dutiyavagga / Saṅghavandanāsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數50
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 50 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 11.20
2-1
巴利原文
2. Dutiyavagga
3-1
巴利原文
Saṅghavandanāsutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ jetavane.
5-1
巴利原文
Tatra kho …pe… etadavoca:
6-1
巴利原文
“bhūtapubbaṁ, bhikkhave, sakko devānamindo mātaliṁ saṅgāhakaṁ āmantesi:
7-1
巴利原文
‘yojehi, samma mātali, sahassayuttaṁ ājaññarathaṁ, uyyānabhūmiṁ gacchāma subhūmiṁ dassanāyā’ti.
8-1
巴利原文
‘Evaṁ, bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkassa devānamindassa paṭissutvā, sahassayuttaṁ ājaññarathaṁ yojetvā sakkassa devānamindassa paṭivedesi:
9-1
巴利原文
‘yutto kho te, mārisa, sahassayutto ājaññaratho,
10-1
巴利原文
yassadāni kālaṁ maññasī’ti.
11-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo vejayantapāsādā orohanto añjaliṁ katvā sudaṁ bhikkhusaṅghaṁ namassati.
12-1
巴利原文
Atha kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkaṁ devānamindaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
13-1
巴利原文
‘Tañhi ete namasseyyuṁ,
14-1
巴利原文
pūtidehasayā narā;
15-1
巴利原文
Nimuggā kuṇapamhete,
16-1
巴利原文
khuppipāsasamappitā.
17-1
巴利原文
Kiṁ nu tesaṁ pihayasi,
18-1
巴利原文
anāgārāna vāsava;
19-1
巴利原文
Ācāraṁ isinaṁ brūhi,
20-1
巴利原文
taṁ suṇoma vaco tavā’ti.
21-1
巴利原文
‘Etaṁ tesaṁ pihayāmi,
22-1
巴利原文
anāgārāna mātali;
23-1
巴利原文
Yamhā gāmā pakkamanti,
24-1
巴利原文
anapekkhā vajanti te.
25-1
巴利原文
Na tesaṁ koṭṭhe openti,
26-1
巴利原文
na kumbhi na kaḷopiyaṁ;
27-1
巴利原文
Paraniṭṭhitamesānā,
28-1
巴利原文
tena yāpenti subbatā.
29-1
巴利原文
Sumantamantino dhīrā,
30-1
巴利原文
tuṇhībhūtā samañcarā;
31-1
巴利原文
Devā viruddhā asurehi,
32-1
巴利原文
puthu maccā ca mātali.
33-1
巴利原文
Aviruddhā viruddhesu,
34-1
巴利原文
attadaṇḍesu nibbutā;
35-1
巴利原文
Sādānesu anādānā,
36-1
巴利原文
te namassāmi mātalī’ti.
37-1
巴利原文
‘Seṭṭhā hi kira lokasmiṁ,
38-1
巴利原文
ye tvaṁ sakka namassasi;
39-1
巴利原文
Ahampi te namassāmi,
40-1
巴利原文
ye namassasi vāsavā’”ti.
41-1
巴利原文
Idaṁ vatvāna maghavā,
42-1
巴利原文
devarājā sujampati;
43-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghaṁ namassitvā,
44-1
巴利原文
pamukho rathamāruhīti.
45-1
巴利原文
Dutiyo vaggo.
46-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
47-1
巴利原文
Devā pana tayo vuttā,
48-1
巴利原文
daliddañca rāmaṇeyyakaṁ;
49-1
巴利原文
Yajamānañca vandanā,
50-1
巴利原文
tayo sakkanamassanāti.