巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第271經(Saṁyutta Nikāya 11.25 / 3. Tatiyavagga / Akkodhasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數27
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 27 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 11.25
2-1
巴利原文
3. Tatiyavagga
3-1
巴利原文
Akkodhasutta
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
6-1
巴利原文
Tatra kho bhagavā bhikkhū …pe… bhagavā etadavoca:
7-1
巴利原文
“bhūtapubbaṁ, bhikkhave, sakko devānamindo sudhammāyaṁ sabhāyaṁ deve tāvatiṁse anunayamāno tāyaṁ velāyaṁ imaṁ gāthaṁ abhāsi:
8-1
巴利原文
‘Mā vo kodho ajjhabhavi,
9-1
巴利原文
mā ca kujjhittha kujjhataṁ;
10-1
巴利原文
Akkodho avihiṁsā ca,
11-1
巴利原文
ariyesu ca paṭipadā;
12-1
巴利原文
Atha pāpajanaṁ kodho,
13-1
巴利原文
pabbatovābhimaddatī’”ti.
14-1
巴利原文
Tatiyo vaggo.
15-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
16-1
巴利原文
Chetvā dubbaṇṇiya māyā,
17-1
巴利原文
accayena akodhano;
18-1
巴利原文
Desitaṁ buddhaseṭṭhena,
19-1
巴利原文
idañhi sakkapañcakanti.
20-1
巴利原文
Sakkasaṁyuttaṁ samattaṁ.
21-1
巴利原文
Sagāthāvaggo paṭhamo.
22-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
23-1
巴利原文
Devatā devaputto ca,
24-1
巴利原文
rājā māro ca bhikkhunī;
25-1
巴利原文
Brahmā brāhmaṇa vaṅgīso,
26-1
巴利原文
vanayakkhena vāsavoti.
27-1
巴利原文
Sagāthāvaggasaṁyuttapāḷi niṭṭhitā.