巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第284經(Saṁyutta Nikāya 12.13 / 2. Āhāravagga / Samaṇabrāhmaṇasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數29
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 29 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 12.13
2-1
巴利原文
2. Āhāravagga
3-1
巴利原文
Samaṇabrāhmaṇasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṁ nappajānanti, jarāmaraṇasamudayaṁ nappajānanti, jarāmaraṇanirodhaṁ nappajānanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānanti;
6-1
巴利原文
jātiṁ …pe…
7-1
巴利原文
bhavaṁ …
8-1
巴利原文
upādānaṁ …
9-1
巴利原文
taṇhaṁ …
10-1
巴利原文
vedanaṁ …
11-1
巴利原文
phassaṁ …
12-1
巴利原文
saḷāyatanaṁ …
13-1
巴利原文
nāmarūpaṁ …
14-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
15-1
巴利原文
saṅkhāre nappajānanti, saṅkhārasamudayaṁ nappajānanti, saṅkhāranirodhaṁ nappajānanti, saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānanti,
16-1
巴利原文
na me te, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu vā samaṇasammatā brāhmaṇesu vā brāhmaṇasammatā; na ca pana te āyasmanto sāmaññatthaṁ vā brahmaññatthaṁ vā diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.
17-1
巴利原文
Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṁ pajānanti, jarāmaraṇasamudayaṁ pajānanti, jarāmaraṇanirodhaṁ pajānanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānanti;
18-1
巴利原文
jātiṁ …pe…
19-1
巴利原文
bhavaṁ …
20-1
巴利原文
upādānaṁ …
21-1
巴利原文
taṇhaṁ …
22-1
巴利原文
vedanaṁ …
23-1
巴利原文
phassaṁ …
24-1
巴利原文
saḷāyatanaṁ …
25-1
巴利原文
nāmarūpaṁ …
26-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
27-1
巴利原文
saṅkhāre pajānanti, saṅkhārasamudayaṁ pajānanti, saṅkhāranirodhaṁ pajānanti, saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānanti,
28-1
巴利原文
te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā; te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
29-1
巴利原文
Tatiyaṁ.