巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第305經(Saṁyutta Nikāya 12.34 / 4. Kaḷārakhattiyavagga / Dutiyañāṇavatthusutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數29
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 29 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 12.34
2-1
巴利原文
4. Kaḷārakhattiyavagga
3-1
巴利原文
Dutiyañāṇavatthusutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Sattasattari vo, bhikkhave, ñāṇavatthūni desessāmi.
6-1
巴利原文
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti.
7-1
巴利原文
“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
8-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca:
9-1
巴利原文
“Katamāni, bhikkhave, sattasattari ñāṇavatthūni?
10-1
巴利原文
Jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇaṁ;
11-1
巴利原文
asati jātiyā natthi jarāmaraṇanti ñāṇaṁ;
12-1
巴利原文
atītampi addhānaṁ jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇaṁ, asati jātiyā natthi jarāmaraṇanti ñāṇaṁ;
13-1
巴利原文
anāgatampi addhānaṁ jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇaṁ, asati jātiyā natthi jarāmaraṇanti ñāṇaṁ;
14-1
巴利原文
yampissa taṁ dhammaṭṭhitiñāṇaṁ tampi khayadhammaṁ vayadhammaṁ virāgadhammaṁ nirodhadhammanti ñāṇaṁ.
15-1
巴利原文
Bhavapaccayā jātīti ñāṇaṁ …pe…
16-1
巴利原文
upādānapaccayā bhavoti ñāṇaṁ …
17-1
巴利原文
taṇhāpaccayā upādānanti ñāṇaṁ …
18-1
巴利原文
vedanāpaccayā taṇhāti ñāṇaṁ …
19-1
巴利原文
phassapaccayā vedanāti ñāṇaṁ …
20-1
巴利原文
saḷāyatanapaccayā phassoti ñāṇaṁ …
21-1
巴利原文
nāmarūpapaccayā saḷāyatananti ñāṇaṁ …
22-1
巴利原文
viññāṇapaccayā nāmarūpanti ñāṇaṁ …
23-1
巴利原文
saṅkhārapaccayā viññāṇanti ñāṇaṁ;
24-1
巴利原文
avijjāpaccayā saṅkhārāti ñāṇaṁ, asati avijjāya natthi saṅkhārāti ñāṇaṁ;
25-1
巴利原文
atītampi addhānaṁ avijjāpaccayā saṅkhārāti ñāṇaṁ, asati avijjāya natthi saṅkhārāti ñāṇaṁ;
26-1
巴利原文
anāgatampi addhānaṁ avijjāpaccayā saṅkhārāti ñāṇaṁ, asati avijjāya natthi saṅkhārāti ñāṇaṁ;
27-1
巴利原文
yampissa taṁ dhammaṭṭhitiñāṇaṁ tampi khayadhammaṁ vayadhammaṁ virāgadhammaṁ nirodhadhammanti ñāṇaṁ.
28-1
巴利原文
Imāni vuccanti, bhikkhave, sattasattari ñāṇavatthūnī”ti.
29-1
巴利原文
Catutthaṁ.