巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第329經(Saṁyutta Nikāya 12.58 / 6. Dukkhavagga / Nāmarūpasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數21
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 21 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 12.58
2-1
巴利原文
6. Dukkhavagga
3-1
巴利原文
Nāmarūpasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti hoti.
6-1
巴利原文
Nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṁ …pe…
7-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
8-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho.
9-1
巴利原文
Tassa yāni ceva mūlāni adhogamāni, yāni ca tiriyaṅgamāni, sabbāni tāni uddhaṁ ojaṁ abhiharanti.
10-1
巴利原文
Evañhi so, bhikkhave, mahārukkho tadāhāro tadupādāno ciraṁ dīghamaddhānaṁ tiṭṭheyya.
11-1
巴利原文
Evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti hoti …pe….
12-1
巴利原文
Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti na hoti.
13-1
巴利原文
Nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho …pe…
14-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
15-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho.
16-1
巴利原文
Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṁ ādāya …pe…
17-1
巴利原文
āyatiṁ anuppādadhammo.
18-1
巴利原文
Evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti na hoti.
19-1
巴利原文
Nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho …pe…
20-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti.
21-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.