巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第369經(Saṁyutta Nikāya 14.12 / 2. Dutiyavagga / Sanidānasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數39
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 39 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 14.12
2-1
巴利原文
2. Dutiyavagga
3-1
巴利原文
Sanidānasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Sanidānaṁ, bhikkhave, uppajjati kāmavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati byāpādavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati vihiṁsāvitakko, no anidānaṁ.
6-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, sanidānaṁ uppajjati kāmavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati byāpādavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati vihiṁsāvitakko, no anidānaṁ?
7-1
巴利原文
Kāmadhātuṁ, bhikkhave, paṭicca uppajjati kāmasaññā, kāmasaññaṁ paṭicca uppajjati kāmasaṅkappo, kāmasaṅkappaṁ paṭicca uppajjati kāmacchando, kāmacchandaṁ paṭicca uppajjati kāmapariḷāho, kāmapariḷāhaṁ paṭicca uppajjati kāmapariyesanā.
8-1
巴利原文
Kāmapariyesanaṁ, bhikkhave, pariyesamāno assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati—kāyena, vācāya, manasā.
9-1
巴利原文
Byāpādadhātuṁ, bhikkhave, paṭicca uppajjati byāpādasaññā, byāpādasaññaṁ paṭicca uppajjati byāpādasaṅkappo …pe… byāpādacchando … byāpādapariḷāho … byāpādapariyesanā …
10-1
巴利原文
byāpādapariyesanaṁ, bhikkhave, pariyesamāno assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati—kāyena, vācāya, manasā.
11-1
巴利原文
Vihiṁsādhātuṁ, bhikkhave, paṭicca uppajjati vihiṁsāsaññā; vihiṁsāsaññaṁ paṭicca uppajjati vihiṁsāsaṅkappo …pe… vihiṁsāchando … vihiṁsāpariḷāho … vihiṁsāpariyesanā …
12-1
巴利原文
vihiṁsāpariyesanaṁ, bhikkhave, pariyesamāno assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati—kāyena, vācāya, manasā.
13-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, puriso ādittaṁ tiṇukkaṁ sukkhe tiṇadāye nikkhipeyya; no ce hatthehi ca pādehi ca khippameva nibbāpeyya. Evañhi, bhikkhave, ye tiṇakaṭṭhanissitā pāṇā te anayabyasanaṁ āpajjeyyuṁ.
14-1
巴利原文
Evameva kho, bhikkhave, yo hi koci samaṇo vā brāhmaṇo vā uppannaṁ visamagataṁ saññaṁ na khippameva pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṁ gameti, so diṭṭhe ceva dhamme dukkhaṁ viharati savighātaṁ saupāyāsaṁ sapariḷāhaṁ;
15-1
巴利原文
kāyassa ca bhedā paraṁ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā.
16-1
巴利原文
Sanidānaṁ, bhikkhave, uppajjati nekkhammavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati abyāpādavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati avihiṁsāvitakko, no anidānaṁ.
17-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, sanidānaṁ uppajjati nekkhammavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati abyāpādavitakko, no anidānaṁ; sanidānaṁ uppajjati avihiṁsāvitakko, no anidānaṁ?
18-1
巴利原文
Nekkhammadhātuṁ, bhikkhave, paṭicca uppajjati nekkhammasaññā,
19-1
巴利原文
nekkhammasaññaṁ paṭicca uppajjati nekkhammasaṅkappo,
20-1
巴利原文
nekkhammasaṅkappaṁ paṭicca uppajjati nekkhammacchando,
21-1
巴利原文
nekkhammacchandaṁ paṭicca uppajjati nekkhammapariḷāho,
22-1
巴利原文
nekkhammapariḷāhaṁ paṭicca uppajjati nekkhammapariyesanā;
23-1
巴利原文
nekkhammapariyesanaṁ, bhikkhave, pariyesamāno sutavā ariyasāvako tīhi ṭhānehi sammā paṭipajjati—kāyena, vācāya, manasā.
24-1
巴利原文
Abyāpādadhātuṁ, bhikkhave, paṭicca uppajjati abyāpādasaññā,
25-1
巴利原文
abyāpādasaññaṁ paṭicca uppajjati abyāpādasaṅkappo …pe…
26-1
巴利原文
abyāpādacchando …
27-1
巴利原文
abyāpādapariḷāho …
28-1
巴利原文
abyāpādapariyesanā,
29-1
巴利原文
abyāpādapariyesanaṁ, bhikkhave, pariyesamāno sutavā ariyasāvako tīhi ṭhānehi sammā paṭipajjati—kāyena, vācāya, manasā.
30-1
巴利原文
Avihiṁsādhātuṁ, bhikkhave, paṭicca uppajjati avihiṁsāsaññā,
31-1
巴利原文
avihiṁsāsaññaṁ paṭicca uppajjati avihiṁsāsaṅkappo,
32-1
巴利原文
avihiṁsāsaṅkappaṁ paṭicca uppajjati avihiṁsāchando,
33-1
巴利原文
avihiṁsāchandaṁ paṭicca uppajjati avihiṁsāpariḷāho,
34-1
巴利原文
avihiṁsāpariḷāhaṁ paṭicca uppajjati avihiṁsāpariyesanā;
35-1
巴利原文
avihiṁsāpariyesanaṁ, bhikkhave, pariyesamāno sutavā ariyasāvako tīhi ṭhānehi sammā paṭipajjati—kāyena, vācāya, manasā.
36-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, puriso ādittaṁ tiṇukkaṁ sukkhe tiṇadāye nikkhipeyya; tamenaṁ hatthehi ca pādehi ca khippameva nibbāpeyya. Evañhi, bhikkhave, ye tiṇakaṭṭhanissitā pāṇā te na anayabyasanaṁ āpajjeyyuṁ.
37-1
巴利原文
Evameva kho, bhikkhave, yo hi koci samaṇo vā brāhmaṇo vā uppannaṁ visamagataṁ saññaṁ khippameva pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṁ gameti, so diṭṭhe ceva dhamme sukhaṁ viharati avighātaṁ anupāyāsaṁ apariḷāhaṁ;
38-1
巴利原文
kāyassa ca bhedā paraṁ maraṇā sugati pāṭikaṅkhā”ti.
39-1
巴利原文
Dutiyaṁ.