巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第386經(Saṁyutta Nikāya 14.29 / 3. Kammapathavagga / Dasaṅgasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數35
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 35 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 14.29
2-1
巴利原文
3. Kammapathavagga
3-1
巴利原文
Dasaṅgasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.
6-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
7-1
巴利原文
micchāsaṅkappā …pe…
8-1
巴利原文
micchāvācā …
9-1
巴利原文
micchākammantā …
10-1
巴利原文
micchāājīvā …
11-1
巴利原文
micchāvāyāmā …
12-1
巴利原文
micchāsatino …
13-1
巴利原文
micchāsamādhino micchāsamādhīhi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
14-1
巴利原文
micchāñāṇino micchāñāṇīhi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
15-1
巴利原文
micchāvimuttino micchāvimuttīhi saddhiṁ saṁsandanti samenti.
16-1
巴利原文
Sammādiṭṭhikā sammādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
17-1
巴利原文
sammāsaṅkappā …pe…
18-1
巴利原文
sammāvācā …
19-1
巴利原文
sammākammantā …
20-1
巴利原文
sammāājīvā …
21-1
巴利原文
sammāvāyāmā …
22-1
巴利原文
sammāsatino …
23-1
巴利原文
sammāsamādhino …
24-1
巴利原文
sammāñāṇino sammāñāṇīhi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
25-1
巴利原文
sammāvimuttino sammāvimuttīhi saddhiṁ saṁsandanti samentī”ti.
26-1
巴利原文
Sattamaṁ.
27-1
巴利原文
(Sabbattha atītānāgatapaccuppannaṁ kātabbaṁ.)
28-1
巴利原文
Sattannaṁ suttantānaṁ uddānaṁ
29-1
巴利原文
Asamāhitaṁ dussīlaṁ,
30-1
巴利原文
pañca sikkhāpadāni ca;
31-1
巴利原文
Satta kammapathā vuttā,
32-1
巴利原文
dasakammapathena ca;
33-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ aṭṭhaṅgiko vutto,
34-1
巴利原文
dasaṅgena ca sattamaṁ.
35-1
巴利原文
Kammapathavaggo tatiyo.