巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第512經(Saṁyutta Nikāya 21.5 / 1. Bhikkhuvagga / Sujātasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 21.5
2-1
巴利原文
1. Bhikkhuvagga
3-1
巴利原文
Sujātasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā sujāto yena bhagavā tenupasaṅkami.
6-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā āyasmantaṁ sujātaṁ dūratova āgacchantaṁ.
7-1
巴利原文
Disvāna bhikkhū āmantesi:
8-1
巴利原文
“ubhayenevāyaṁ, bhikkhave, kulaputto sobhati—
9-1
巴利原文
yañca abhirūpo dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato, yassa catthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṁ pabbajanti tadanuttaraṁ brahmacariyapariyosānaṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī”ti.
10-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā …pe…
11-1
巴利原文
satthā:
12-1
巴利原文
“Sobhati vatāyaṁ bhikkhu,
13-1
巴利原文
ujubhūtena cetasā;
14-1
巴利原文
Vippayutto visaṁyutto,
15-1
巴利原文
anupādāya nibbuto;
16-1
巴利原文
Dhāreti antimaṁ dehaṁ,
17-1
巴利原文
jetvā māraṁ savāhinin”ti.
18-1
巴利原文
Pañcamaṁ.