巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第524經(Saṁyutta Nikāya 22.5 / 1. Nakulapituvagga / Samādhisutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數63
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 63 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 22.5
2-1
巴利原文
1. Nakulapituvagga
3-1
巴利原文
Samādhisutta
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
…pe… sāvatthiyaṁ …
6-1
巴利原文
tatra kho …pe… etadavoca:
7-1
巴利原文
“samādhiṁ, bhikkhave, bhāvetha;
8-1
巴利原文
samāhito, bhikkhave, bhikkhu yathābhūtaṁ pajānāti.
9-1
巴利原文
Kiñca yathābhūtaṁ pajānāti?
10-1
巴利原文
Rūpassa samudayañca atthaṅgamañca, vedanāya samudayañca atthaṅgamañca, saññāya samudayañca atthaṅgamañca, saṅkhārānaṁ samudayañca atthaṅgamañca, viññāṇassa samudayañca atthaṅgamañca.
11-1
巴利原文
Ko ca, bhikkhave, rūpassa samudayo, ko vedanāya samudayo, ko saññāya samudayo, ko saṅkhārānaṁ samudayo, ko viññāṇassa samudayo?
12-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati.
13-1
巴利原文
Kiñca abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati?
14-1
巴利原文
Rūpaṁ abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati.
15-1
巴利原文
Tassa rūpaṁ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī.
16-1
巴利原文
Yā rūpe nandī tadupādānaṁ.
17-1
巴利原文
Tassupādānapaccayā bhavo;
18-1
巴利原文
bhavapaccayā jāti;
19-1
巴利原文
jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti.
20-1
巴利原文
Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
21-1
巴利原文
Vedanaṁ abhinandati …pe…
22-1
巴利原文
saññaṁ abhinandati …
23-1
巴利原文
saṅkhāre abhinandati …
24-1
巴利原文
viññāṇaṁ abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati.
25-1
巴利原文
Tassa viññāṇaṁ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī.
26-1
巴利原文
Yā viññāṇe nandī tadupādānaṁ.
27-1
巴利原文
Tassupādānapaccayā bhavo;
28-1
巴利原文
bhavapaccayā jāti;
29-1
巴利原文
jātipaccayā …pe…
30-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
31-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, rūpassa samudayo;
32-1
巴利原文
ayaṁ vedanāya samudayo;
33-1
巴利原文
ayaṁ saññāya samudayo;
34-1
巴利原文
ayaṁ saṅkhārānaṁ samudayo;
35-1
巴利原文
ayaṁ viññāṇassa samudayo.
36-1
巴利原文
Ko ca, bhikkhave, rūpassa atthaṅgamo, ko vedanāya …
37-1
巴利原文
ko saññāya …
38-1
巴利原文
ko saṅkhārānaṁ …
39-1
巴利原文
ko viññāṇassa atthaṅgamo?
40-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati.
41-1
巴利原文
Kiñca nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati?
42-1
巴利原文
Rūpaṁ nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati.
43-1
巴利原文
Tassa rūpaṁ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato yā rūpe nandī sā nirujjhati.
44-1
巴利原文
Tassa nandīnirodhā upādānanirodho;
45-1
巴利原文
upādānanirodhā bhavanirodho …pe…
46-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
47-1
巴利原文
Vedanaṁ nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati.
48-1
巴利原文
Tassa vedanaṁ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato yā vedanāya nandī sā nirujjhati.
49-1
巴利原文
Tassa nandīnirodhā upādānanirodho;
50-1
巴利原文
upādānanirodhā bhavanirodho …pe…
51-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
52-1
巴利原文
Saññaṁ nābhinandati …pe…
53-1
巴利原文
saṅkhāre nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati.
54-1
巴利原文
Tassa saṅkhāre anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato yā saṅkhāresu nandī sā nirujjhati.
55-1
巴利原文
Tassa nandīnirodhā upādānanirodho;
56-1
巴利原文
upādānanirodhā bhavanirodho …pe…
57-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
58-1
巴利原文
Viññāṇaṁ nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati.
59-1
巴利原文
Tassa viññāṇaṁ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato yā viññāṇe nandī sā nirujjhati.
60-1
巴利原文
Tassa nandīnirodhā upādānanirodho …pe…
61-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
62-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, rūpassa atthaṅgamo, ayaṁ vedanāya atthaṅgamo, ayaṁ saññāya atthaṅgamo, ayaṁ saṅkhārānaṁ atthaṅgamo, ayaṁ viññāṇassa atthaṅgamo”ti.
63-1
巴利原文
Pañcamaṁ.