巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第540經(Saṁyutta Nikāya 22.21 / 2. Aniccavagga / Ānandasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數24
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 24 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 22.21
2-1
巴利原文
2. Aniccavagga
3-1
巴利原文
Ānandasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ … ārāme.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“‘nirodho nirodho’ti, bhante, vuccati.
7-1
巴利原文
Katamesānaṁ kho, bhante, dhammānaṁ nirodho ‘nirodho’ti vuccatī”ti?
8-1
巴利原文
“Rūpaṁ kho, ānanda, aniccaṁ saṅkhataṁ paṭiccasamuppannaṁ khayadhammaṁ vayadhammaṁ virāgadhammaṁ nirodhadhammaṁ.
9-1
巴利原文
Tassa nirodho ‘nirodho’ti vuccati.
10-1
巴利原文
Vedanā aniccā saṅkhatā paṭiccasamuppannā khayadhammā vayadhammā virāgadhammā nirodhadhammā.
11-1
巴利原文
Tassā nirodho ‘nirodho’ti vuccati.
12-1
巴利原文
Saññā …
13-1
巴利原文
saṅkhārā aniccā saṅkhatā paṭiccasamuppannā khayadhammā vayadhammā virāgadhammā nirodhadhammā.
14-1
巴利原文
Tesaṁ nirodho ‘nirodho’ti vuccati.
15-1
巴利原文
Viññāṇaṁ aniccaṁ saṅkhataṁ paṭiccasamuppannaṁ khayadhammaṁ vayadhammaṁ virāgadhammaṁ nirodhadhammaṁ.
16-1
巴利原文
Tassa nirodho ‘nirodho’ti vuccati.
17-1
巴利原文
Imesaṁ kho, ānanda, dhammānaṁ nirodho ‘nirodho’ti vuccatī”ti.
18-1
巴利原文
Dasamaṁ.
19-1
巴利原文
Aniccavaggo dutiyo.
20-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
21-1
巴利原文
Aniccaṁ dukkhaṁ anattā,
22-1
巴利原文
yadaniccāpare tayo;
23-1
巴利原文
Hetunāpi tayo vuttā,
24-1
巴利原文
ānandena ca te dasāti.