巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第555經(Saṁyutta Nikāya 22.36 / 4. Natumhākavagga / Dutiyaaññatarabhikkhusutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數46
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 46 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 22.36
2-1
巴利原文
4. Natumhākavagga
3-1
巴利原文
Dutiyaaññatarabhikkhusutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā …pe… ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“sādhu me, bhante, bhagavā saṅkhittena dhammaṁ desetu yamahaṁ bhagavato dhammaṁ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.
7-1
巴利原文
“Yaṁ kho, bhikkhu, anuseti taṁ anumīyati;
8-1
巴利原文
yaṁ anumīyati tena saṅkhaṁ gacchati.
9-1
巴利原文
Yaṁ nānuseti na taṁ anumīyati;
10-1
巴利原文
yaṁ nānumīyati na tena saṅkhaṁ gacchatī”ti.
11-1
巴利原文
“Aññātaṁ, bhagavā, aññātaṁ, sugatā”ti.
12-1
巴利原文
“Yathā kathaṁ pana tvaṁ, bhikkhu, mayā saṅkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṁ ājānāsī”ti?
13-1
巴利原文
“Rūpañce, bhante, anuseti taṁ anumīyati;
14-1
巴利原文
yaṁ anumīyati tena saṅkhaṁ gacchati.
15-1
巴利原文
Vedanañce anuseti …
16-1
巴利原文
saññañce anuseti …
17-1
巴利原文
saṅkhāre ce anuseti …
18-1
巴利原文
viññāṇañce anuseti taṁ anumīyati;
19-1
巴利原文
yaṁ anumīyati tena saṅkhaṁ gacchati.
20-1
巴利原文
Rūpañce, bhante, nānuseti na taṁ anumīyati;
21-1
巴利原文
yaṁ nānumīyati na tena saṅkhaṁ gacchati.
22-1
巴利原文
Vedanañce nānuseti …
23-1
巴利原文
saññañce nānuseti …
24-1
巴利原文
saṅkhāre ce nānuseti …
25-1
巴利原文
viññāṇañce nānuseti na taṁ anumīyati;
26-1
巴利原文
yaṁ nānumīyati na tena saṅkhaṁ gacchati.
27-1
巴利原文
Imassa khvāhaṁ, bhante, bhagavatā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena atthaṁ ājānāmī”ti.
28-1
巴利原文
“Sādhu sādhu, bhikkhu.
29-1
巴利原文
Sādhu kho tvaṁ, bhikkhu, mayā saṅkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṁ ājānāsi.
30-1
巴利原文
Rūpañce, bhikkhu, anuseti taṁ anumīyati;
31-1
巴利原文
yaṁ anumīyati tena saṅkhaṁ gacchati.
32-1
巴利原文
Vedanañce, bhikkhu …
33-1
巴利原文
saññañce, bhikkhu …
34-1
巴利原文
saṅkhāre ce, bhikkhu …
35-1
巴利原文
viññāṇañce, bhikkhu, anuseti taṁ anumīyati;
36-1
巴利原文
yaṁ anumīyati tena saṅkhaṁ gacchati.
37-1
巴利原文
Rūpañce, bhikkhu, nānuseti na taṁ anumīyati;
38-1
巴利原文
yaṁ nānumīyati na tena saṅkhaṁ gacchati.
39-1
巴利原文
Vedanañce nānuseti …
40-1
巴利原文
saññañce nānuseti …
41-1
巴利原文
saṅkhāre ce nānuseti …
42-1
巴利原文
viññāṇañce nānuseti na taṁ anumīyati;
43-1
巴利原文
yaṁ nānumīyati na tena saṅkhaṁ gacchati.
44-1
巴利原文
Imassa kho, bhikkhu, mayā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena attho daṭṭhabbo”ti …pe…
45-1
巴利原文
aññataro ca pana so bhikkhu arahataṁ ahosīti.
46-1
巴利原文
Catutthaṁ.