巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第635經(Saṁyutta Nikāya 22.116 / 12. Dhammakathikavagga / Dutiyadhammakathikasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 22.116
2-1
巴利原文
12. Dhammakathikavagga
3-1
巴利原文
Dutiyadhammakathikasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“‘dhammakathiko, dhammakathiko’ti, bhante, vuccati;
7-1
巴利原文
kittāvatā nu kho, bhante, dhammakathiko hoti;
8-1
巴利原文
kittāvatā dhammānudhammappaṭipanno hoti, kittāvatā diṭṭhadhammanibbānappatto hotī”ti?
9-1
巴利原文
“Rūpassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṁ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṁvacanāya.
10-1
巴利原文
Rūpassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti, ‘dhammānudhammappaṭipanno bhikkhū’ti alaṁvacanāya.
11-1
巴利原文
Rūpassa ce, bhikkhu, nibbidā virāgā nirodhā anupādāvimutto hoti, ‘diṭṭhadhammanibbānappatto bhikkhū’ti alaṁvacanāya.
12-1
巴利原文
Vedanāya ce, bhikkhu …pe…
13-1
巴利原文
saññāya ce, bhikkhu …
14-1
巴利原文
saṅkhārānañce, bhikkhu …
15-1
巴利原文
viññāṇassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṁ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṁvacanāya.
16-1
巴利原文
Viññāṇassa ce, bhikkhu, nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti, ‘dhammānudhammappaṭipanno bhikkhū’ti alaṁvacanāya.
17-1
巴利原文
Viññāṇassa ce, bhikkhu, nibbidā virāgā nirodhā anupādāvimutto hoti, ‘diṭṭhadhammanibbānappatto bhikkhū’ti alaṁvacanāyā”ti.
18-1
巴利原文
Catutthaṁ.