巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第802經(Saṁyutta Nikāya 31.13–22 / 1. Gandhabbavagga / Mūlagandhadānūpakārasuttadasaka)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數24
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 24 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 31.13–22
2-1
巴利原文
1. Gandhabbavagga
3-1
巴利原文
Mūlagandhadānūpakārasuttadasaka
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yena midhekacco kāyassa bhedā paraṁ maraṇā mūlagandhe adhivatthānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjatī”ti?
7-1
巴利原文
“Idha, bhikkhu, ekacco kāyena sucaritaṁ carati, vācāya sucaritaṁ carati, manasā sucaritaṁ carati.
8-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
9-1
巴利原文
‘mūlagandhe adhivatthā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulā’ti.
10-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
11-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā mūlagandhe adhivatthānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
12-1
巴利原文
So annaṁ deti …pe…
13-1
巴利原文
pānaṁ deti …
14-1
巴利原文
vatthaṁ deti …
15-1
巴利原文
yānaṁ deti …
16-1
巴利原文
mālaṁ deti …
17-1
巴利原文
gandhaṁ deti …
18-1
巴利原文
vilepanaṁ deti …
19-1
巴利原文
seyyaṁ deti …
20-1
巴利原文
āvasathaṁ deti …
21-1
巴利原文
padīpeyyaṁ deti.
22-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā mūlagandhe adhivatthānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjati.
23-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhu, hetu, ayaṁ paccayo, yena midhekacco kāyassa bhedā paraṁ maraṇā mūlagandhe adhivatthānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjatī”ti.
24-1
巴利原文
Bāvīsatimaṁ.