巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第805經(Saṁyutta Nikāya 32.2 / 1. Valāhakavagga / Sucaritasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 32.2
2-1
巴利原文
1. Valāhakavagga
3-1
巴利原文
Sucaritasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yena midhekacco kāyassa bhedā paraṁ maraṇā valāhakakāyikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjatī”ti?
7-1
巴利原文
“Idha, bhikkhu, ekacco kāyena sucaritaṁ carati, vācāya sucaritaṁ carati, manasā sucaritaṁ carati.
8-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
9-1
巴利原文
‘valāhakakāyikā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulā’ti.
10-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
11-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā valāhakakāyikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
12-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā valāhakakāyikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjati.
13-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhu, hetu, ayaṁ paccayo, yena midhekacco kāyassa bhedā paraṁ maraṇā valāhakakāyikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjatī”ti.
14-1
巴利原文
Dutiyaṁ.