巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第857經(Saṁyutta Nikāya 35.2 / 1. Aniccavagga / Ajjhattadukkhasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數16
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 16 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.2
2-1
巴利原文
1. Aniccavagga
3-1
巴利原文
Ajjhattadukkhasutta
4-1
巴利原文
“Cakkhuṁ, bhikkhave, dukkhaṁ.
5-1
巴利原文
Yaṁ dukkhaṁ tadanattā;
6-1
巴利原文
yadanattā taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
7-1
巴利原文
Sotaṁ dukkhaṁ …pe…
8-1
巴利原文
ghānaṁ dukkhaṁ …
9-1
巴利原文
jivhā dukkhā …
10-1
巴利原文
kāyo dukkho …
11-1
巴利原文
mano dukkho.
12-1
巴利原文
Yaṁ dukkhaṁ tadanattā;
13-1
巴利原文
yadanattā taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
14-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ …pe…
15-1
巴利原文
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
16-1
巴利原文
Dutiyaṁ.