巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第879經(Saṁyutta Nikāya 35.24 / 3. Sabbavagga / Pahānasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.24
2-1
巴利原文
3. Sabbavagga
3-1
巴利原文
Pahānasutta
4-1
巴利原文
“Sabbappahānāya vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi.
5-1
巴利原文
Taṁ suṇātha.
6-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, sabbappahānāya dhammo?
7-1
巴利原文
Cakkhuṁ, bhikkhave, pahātabbaṁ, rūpā pahātabbā, cakkhuviññāṇaṁ pahātabbaṁ, cakkhusamphasso pahātabbo, yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi pahātabbaṁ …pe…
8-1
巴利原文
jivhā pahātabbā, rasā pahātabbā, jivhāviññāṇaṁ pahātabbaṁ, jivhāsamphasso pahātabbo, yampidaṁ jivhāsamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi pahātabbaṁ.
9-1
巴利原文
Kāyo pahātabbo …
10-1
巴利原文
mano pahātabbo, dhammā pahātabbā, manoviññāṇaṁ pahātabbaṁ, manosamphasso pahātabbo, yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi pahātabbaṁ.
11-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhave, sabbappahānāya dhammo”ti.
12-1
巴利原文
Dutiyaṁ.