巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第902經(Saṁyutta Nikāya 35.64 / 7. Migajālavagga / Dutiyamigajālasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數27
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 27 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.64
2-1
巴利原文
7. Migajālavagga
3-1
巴利原文
Dutiyamigajālasutta
4-1
巴利原文
Atha kho āyasmā migajālo yena bhagavā tenupasaṅkami …pe…
5-1
巴利原文
ekamantaṁ nisinno kho āyasmā migajālo bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“sādhu me, bhante, bhagavā saṅkhittena dhammaṁ desetu, yamahaṁ bhagavato dhammaṁ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.
7-1
巴利原文
“Santi kho, migajāla, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
8-1
巴利原文
Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati.
9-1
巴利原文
Tassa taṁ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī.
10-1
巴利原文
Nandisamudayā dukkhasamudayo, migajālāti vadāmi …pe…
11-1
巴利原文
santi ca kho, migajāla, jivhāviññeyyā rasā …pe…
12-1
巴利原文
santi ca kho, migajāla, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
13-1
巴利原文
Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati.
14-1
巴利原文
Tassa taṁ abhinandato abhivadato ajjhosāya tiṭṭhato uppajjati nandī.
15-1
巴利原文
Nandisamudayā dukkhasamudayo, migajālāti vadāmi.
16-1
巴利原文
Santi ca kho, migajāla, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
17-1
巴利原文
Tañce bhikkhu nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṁ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato nandī nirujjhati.
18-1
巴利原文
Nandinirodhā dukkhanirodho, migajālāti vadāmi …pe…
19-1
巴利原文
santi ca kho, migajāla, jivhāviññeyyā rasā iṭṭhā kantā …pe…
20-1
巴利原文
santi ca kho, migajāla, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
21-1
巴利原文
Tañce bhikkhu nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati. Tassa taṁ anabhinandato anabhivadato anajjhosāya tiṭṭhato nandī nirujjhati.
22-1
巴利原文
Nandinirodhā dukkhanirodho, migajālāti vadāmī”ti.
23-1
巴利原文
Atha kho āyasmā migajālo bhagavato bhāsitaṁ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi.
24-1
巴利原文
Atha kho āyasmā migajālo eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharato nacirasseva—yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṁ pabbajanti, tadanuttaraṁ—brahmacariyapariyosānaṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi.
25-1
巴利原文
“Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā”ti abbhaññāsi.
26-1
巴利原文
Aññataro ca panāyasmā migajālo arahataṁ ahosīti.
27-1
巴利原文
Dutiyaṁ.