巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第920經(Saṁyutta Nikāya 35.82 / 8. Gilānavagga / Lokapañhāsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.82
2-1
巴利原文
8. Gilānavagga
3-1
巴利原文
Lokapañhāsutta
4-1
巴利原文
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā …pe… ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
5-1
巴利原文
“‘Loko, loko’ti, bhante, vuccati.
6-1
巴利原文
Kittāvatā nu kho, bhante, lokoti vuccatī”ti?
7-1
巴利原文
“‘Lujjatī’ti kho, bhikkhu, tasmā lokoti vuccati.
8-1
巴利原文
Kiñca lujjati?
9-1
巴利原文
Cakkhu kho, bhikkhu, lujjati.
10-1
巴利原文
Rūpā lujjanti, cakkhuviññāṇaṁ lujjati, cakkhusamphasso lujjati, yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi lujjati …pe…
11-1
巴利原文
jivhā lujjati …pe…
12-1
巴利原文
mano lujjati, dhammā lujjanti, manoviññāṇaṁ lujjati, manosamphasso lujjati, yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi lujjati.
13-1
巴利原文
Lujjatīti kho, bhikkhu, tasmā lokoti vuccatī”ti.
14-1
巴利原文
Navamaṁ.