巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第953經(Saṁyutta Nikāya 35.115 / 12. Lokakāmaguṇavagga / Dutiyamārapāsasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數22
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 22 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.115
2-1
巴利原文
12. Lokakāmaguṇavagga
3-1
巴利原文
Dutiyamārapāsasutta
4-1
巴利原文
“Santi, bhikkhave, cakkhuviññeyyā rūpā, iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
5-1
巴利原文
Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati—
6-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu baddho cakkhuviññeyyesu rūpesu, āvāsagato mārassa, mārassa vasaṁ gato, paṭimukkassa mārapāso.
7-1
巴利原文
Baddho so mārabandhanena yathākāmakaraṇīyo pāpimato …pe….
8-1
巴利原文
Santi, bhikkhave, jivhāviññeyyā rasā …pe…
9-1
巴利原文
santi, bhikkhave, manoviññeyyā dhammā, iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
10-1
巴利原文
Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati—
11-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu baddho manoviññeyyesu dhammesu, āvāsagato mārassa, mārassa vasaṁ gato, paṭimukkassa mārapāso.
12-1
巴利原文
Baddho so mārabandhanena yathākāmakaraṇīyo pāpimato …pe….
13-1
巴利原文
Santi ca kho, bhikkhave, cakkhuviññeyyā rūpā, iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
14-1
巴利原文
Tañce bhikkhu nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati—
15-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu mutto cakkhuviññeyyehi rūpehi, nāvāsagato mārassa, na mārassa vasaṁ gato, ummukkassa mārapāso.
16-1
巴利原文
Mutto so mārabandhanena na yathākāmakaraṇīyo pāpimato …pe….
17-1
巴利原文
Santi, bhikkhave, jivhāviññeyyā rasā …pe…
18-1
巴利原文
santi, bhikkhave, manoviññeyyā dhammā, iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.
19-1
巴利原文
Tañce bhikkhu nābhinandati nābhivadati nājjhosāya tiṭṭhati—
20-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu mutto manoviññeyyehi dhammehi, nāvāsagato mārassa, na mārassa vasaṁ gato, ummukkassa mārapāso.
21-1
巴利原文
Mutto so mārabandhanena na yathākāmakaraṇīyo pāpimato”ti.
22-1
巴利原文
Dutiyaṁ.